Как сделать плацкарты удобнее для людей

Всю свою жизнь я регулярно езжу на поездах. Для меня, как и для большинства россиян, поезд дальнего следования в его плацкартном варианте — единственная возможность доехать куда-то далеко, ибо автобус для поездок длительностью более 8-10 часов слишком неудобен (хотя в Москву я бы с удовольствием ездил на автобусе, если бы он ходил туда из Новгорода в принципе), а самолёт слишком дóрог. Тем не менее, я терпеть не могу ездить в плацкартах из-за полного отсутствия там такого понятия, как «приватность». Недаром в одной из серий популярной онлайн-передачи «#Железнодорожное» плацкарт справедливо назвали «коммуналкой на колёсах».

Очевидно, что достаток среднестатистического россияна никогда ещё очень долго не будет позволять, как в загнивающих Штатах, всегда выкупать при поездке купе целиком (у нас это элитная услуга, называемая «спальный вагон (СВ)») или постоянно пользоваться высокоскоростными сидячими-only «Сапсанами», поэтому в обозримом будущем большинству из нас всё так же придётся ездить на дальние расстояния исключительно в плацкартных вагонах. Но на самом деле достаточно всего лишь нескольких совсем не затратных шагов, чтобы сделать плацкартные вагоны значительно более комфортными для пассажиров и не превращать каждую поездку в них в многочасовую или даже многодневную пытку.

Главный недостаток нынешних плацкартов — это, как уже было сказано выше, полное отсутствие приватности. Поездка для пассажира плацкарта превращается в участие в реалити-шоу «За стеклом», где каждое твоё движение неотрывно находится в поле зрение четырёх пар глаз соседей по купе и/или напротив. В основном купе добавляется необходимость так или иначе общаться с соседями, на боковых местах за вами особенно хорошо внимательно наблюдать всем четырём пассажирам основного купе. Да и поспать спокойно вряд ли удастся, ибо открыв глаза, вы первом делом увидите носки или голову соседа, смотря по тому в основном ли купе или на боковых местах вы находитесь. Вашим соседям, в свою очередь, также будет доставлять большое удовольствие наблюдать, как вы ворочаетесь во сне и встаёте сходить в туалет или глотнуть минералки.

Итак, что же можно сделать, чтобы у пассажиров появилась хоть какая-то приватность, при которой поездка в несколько десятков часов превратится в более-менее приятный отдых с лежанием на диване и сладостным ничегонеделанием?.. Читать далее…

«Троллейбусов будет больше»

Статья из черновицкой газеты «Молодий буковинець» от 16 июня 1971 года о начале выпуска нового троллейбуса ЗиУ-9, которому впоследствии будет суждено стать главной троллейбусной моделью СССР и СНГ.

(c) transphoto.ru, оригинал

Статья, помимо всего прочего, является интересным образчиком украинского языка времён СССР. Сейчас вместо конвейєр уже пишут графически неизбыточное конвеєр, вместо більш ефективних процесів сейчас написали бы ефективніших процесів (да-да, те самые непредикативные прилагательные сравительной степени, которых так не хватает русскому языку), вместо понад 90 процентів тролейбусів виготовленіпонад 90 відсотків тролейбусів вироблено, ну а вместо на знімку скорее всего употребили бы новомодное на світлині. Tempora mutantur, et linguae mutantur in illis.

Сейчас, когда ЗиУ-9 стали уже морально устаревшим «вчерашним днём», используемым до сих пор в большинстве городов экс-СССР явно не от хорошей жизни, уже трудно представить, что когда-то отношение к этому троллейбусу было как сейчас к чему-то такому:

(с) transphoto.ru

Впрочем, оно и понятно, нельзя 40 лет использовать и выпускать в разных модификациях одну и ту же технику и при этом надеяться, что все 40 лет она будет соответствовать требованиям времени. Хотя, может быть, ЗиУ-9 до сих пор милы именно этим духом старины и транспортной классики, объединяющим уже целые поколения пассажиров и любителей транспорта?.. Тихий гул двигателя, розовые или белые поручни, пол из гофрированной резины, диванные или разделённые сиденья с мягкой кожаной обивкой… Причём,  чем меньше ЗиУ-9, Икарусов и т.п. становится в отдельных городах, тем больше ностальгическое желание попасть именно на них. Впрочем, Великому Новгороду и бóльшей части других региональных центров страны в ближайшее время недостаток старых добрых ЗиУшек не грозит :)

Встреча жителей Завокзального микрорайона с депутатом Юрием Пшеницыным

Вчера был на встрече жителей Завокзального микрорайона с депутатом Думы Великого Новгорода Юрием Германовичем Пшеницыным, курирующим Завокзальный и Псковский микрорайоны. Накануне на подъездах домов были развешены объявления с приглашением на встречу, и так как в повестке дня стоял наболевший вопрос по обустройству пешеходных переходов на Завокзальной, решил сходить послушать.

По словам депутата, решение по обустройству пешеходных переходов было принято комиссией по безопасности дорожного движения ещё два (!) года назад, однако почему-то до сих пор не исполняется, и Пшеницын озвучил намерение добиваться исполнения данного решения через суд. Переходы через основной проезд Завокзальной улицы, отделяющий кирпичные дома на нечётной стороне от панельных многоэтажек на чётной, можно сделать, проложив перпендикулярные дорожки от тротуаров по обеим сторонам улицы к проезду, как это сделано между домами №№3 и №8: Читать далее…

Русский язык продолжает упрощать вокализм? (перепост)

Да всё равно: автобусы не ходют,
Метро закрыто, в такси не содют!
(с) Владимир Высоцкий

Не удержусь и поделюсь одной интереснейшей записью из возрождённого «Типичного Лингвомана». Интересно, как по-научному называется данное языковое явление, которое к тому же работает в обе стороны (пистолет → пестик, но Петербург → Питер). Этот вопрос я даже задавал в виде отдельной записи в «Типичном Лингвомане», но определённого ответа не дал пока что никто из подписчиков, многие из которых на лингвистических терминах съели собаку куда бóльшую, чем я. Было лишь высказано предположение, что это частный случай аблаута, но исходя из википедийного определения аблаута, я как-то в этом не уверен.

Русский язык продолжает упрощать вокализм? (оригинал)

Как известно, в русском языке под ударением – пять гласных (а, е, и, о, у), а без ударения – всего три: a [ʌ,ъ], и [и, ь], у. Но обращали ли внимание на то, какие гласные вдруг появляются в разговорных формах некоторых слов?

Слышали ли вы такое:

пистолет – пестик
стипендия - стёпа
пальто – польта
башка – бошки

в глаголах:

платить – плотит
гасить – госит
катить – котит

и пр.

Может быть, а/о и и/е становятся аллофонами, и в будущем мы будем говорить: *сод – сады, *мер – миры?

Бордюр vs. поребрик: последняя точка в споре

Ты светла, он хмур,
В споре двух культур
Он опять за поребрик,
А ты за бордюр.
(с) Валерий Сюткин, «Москва-Нева»

Когда мне пару лет назад подобным образом объяснили разницу между «поребриком» и «бордюром», я наконец-то перестал ненавидеть исторически чуждое мне слово «поребрик», которое с момента переезда в Великий Новгород резало мне ухо в течение почти десяти лет. И если до этого я заставлял себя говорить «бордюр», то после этого заставил себя перейти на «поребрик» и в итоге превратил его в привычное слово.

Кстати, это объясняет и то, почему «Новый город» назвал свою акцию «Бордюр в ноль», а не «Поребрик в ноль».

Итак, цитата отсюда:

Дайте закончить этот бессмысленный стеб москвичей и петербуржцев друг над другом.

1. Бордюр и поребрик - это вид укладки БОРТОВОГО камня между различными уровнями дорожного полотна (ГОСТ 52289-2004)
1.1 Бордюром бортовой камень укладывается заподлицо, не образуя выступа над общем уровнем отделяемого полотна
2.1 Поребриком укладывается все тот же абсолютно такой же бортовой камень, но таким образом, что на стыке различных уровней полотна дороги возникает РЕБРО - возвышение над уровнями.

2. Бордюры и поребрики одинаково массово встречаются и в Москве и в Санкт-Петербурге, а так же миллионах населенных пунктов Земли, где есть тротуары, проезжие части и другие виды примыкания разнотипных дорог.

Называть все виды разделителей уровня полотна дороги по географическому принципу (в Москве только бордюры, а в Петербурге только поребрики) - это вопиющая безграмотность и безграничная глупость.

Теперь ты знаешь больше и не будешь повторять за другими глупости про поребрик-бордюр.

«Что делали оне?»

Прекрасная по своей непереводимости на современный русский язык польская игра слов в романе Иоанны Хмелевской «Всё красное» (Wszystko czerwone). Датский инспектор допрашивает на ломаном польском героев книги — поляков, собравшихся в доме подруги-польки, давно живущей в Дании.

— Co robiły one? — spytał pan Muldgaard.
— Dlaczego tylko my? — zaprotestowała Zosia z oburzeniem i pretensją w przekonaniu, iż pytanie odnosi się wyłącznie do kobiet.
— A kto?— zdziwił się pan Muldgaard.
Leszek wykonał w kierunku Zosi uspokajający gest.
— My też — odpowiedział. — On ma na myśi nas wszystkich.

Соль здесь в том, что в польском языке местоимение«они» изменяется по родам: привычное нам oni используется только для обозначения лиц мужского пола, а для обозначения лиц женского пола и неодушевлённых предметов используется форма one (в русском в старину тоже было местоимение онѣ). Кстати, с глаголами прошедшего времени во множественном числе то же самое: мужчины (oni) robili, женщины и неодушевлённые предметы (one) robiły.

— Что делали оне? — спросил пан Мульгор.
— Почему только мы? — запротестовала Зося с возмущением и обидой, убеждённая, что вопрос относится только к женщинам.
— А кто? — удивился пан Мульгор.
Лешек сделал успокаивающий жест в направлении Зоси. 
— Мы тоже, — ответил он. — Он имеет в виду всех нас. 

Из «дигитум» в «дуа»

На очередном онлайн-фуршете Артемия Лебедева, где пользователи имеют возможность в комментариях задавать друг другу любые интересующие их вопросы и отвечать на них, прочитал такой вопрос:

Вопрос лингвистам - почему языки упрощаются? К примеру, разнообразные падежи, и прочие сложные спряжения глаголов исчезают, произношение упрощается (следы видны только в написании, типа daughter). Или на примере французского языка - эволюция произношения слова "палец" digitum digitu digtu dijtu dijt dejt deit doit doét dwet dwe dwa. Из гордого "дигитум" выродилось в "д[у]а".
(оригинал)

А как бы вы ответили на такой вопрос? Приведённая в тексте подробная словообразовательная цепочка, кстати, особенно ценна.