Адам и Сева

Рассказали мне тут такую историю. В одном новостном сюжете про забугорные гей-парады кто-то из опрашиваемых так высказался по их поводу: «God created Adam and Eve, not Adam and Steve».

На русский так и перевели: «Бог создал Адама и Еву, а не Адама и Стива».

Возникает вопрос: а как можно было бы перевести это высказывание на русский, сохранив изначальную игру слов? Вариант пришёл в голову мгновенно: «Бог создал Адама и Еву, а не Адама и Севу».

 

 

Реклама

Один ответ to “Адам и Сева”

  1. pozdeevvo Says:

    Я сперва так и прочитал: «…и Севу».


Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s

%d такие блоггеры, как: