Остров победившей фонетической орфографии

На фото — мечта сторонников фонетической орфографии в английском.

Из недавнего фотоотчёта Артемия Лебедева о его очередной поездке на край земли:

«На австралийском острове Норфолк распространен язык Норфук — смесь таитянского и английского разлива 18 века».

(с) tema.ru/travel

Тем же, кто мечтает о победе фонетической орфографии во французском языке, нужно ехать на Гаити, где официальным языком наряду со стандартным французским является его сильно исковерканный упрощённый вариант, известный как гаитянский креольский:

Пиджины — они такие…

Реклама

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s

%d такие блоггеры, как: