Принцип восходящей звучности, или Введение в историю славянских языков

Я всегда жалел о том, что в университете мне не довелось изучать ни старославянский, ни древнерусский, ни историю славянских языков в целом, поэтому моё представление обо всём перечисленным так и осталось весьма смутным. Поэтому я был очень рад, когда недавно в одном из обсуждений в Типичном Лингвомане меня весьма доступно просветили об одном из аспектов исторической фонологии славянских языков (оригинал, часть 1 и часть 2):

Принцип восходящей звучности состоял в том, что:
1. согласные на конце слов отпадали;
2. в остальных случаях они располагались перед гласными соответствующего слога, выстраиваясь в порядке возрастания звучности.
Самыми звучными были гласные, дальше шли сонанты r и l, дальше — обычные согласные; s был самым незвучным вроде как (возможно, вместе с "ш"). Поэтому, скажем, слог "стра" было нормальным, а слог "ртас" - уже нет.

А то, что внешний облик слов со времён славянского единства прилично изменился, довольно естественно. Между тем, французский, как мне представляется, изменился со времен латыни гораздо сильнее. Скажем, если бы в праславянском существовало слово "augustus", то оно бы, вероятно изменилось в "(о)угъстъ" (если, конечно, "u" в "ust" был кратким), а это "(о)угъстъ" в русском дало бы "угост" (ъ в безударной позиции отпало, в ударной прояснилось в о, как сънъ → сон), что не идет ни в какое сравнение с французским août [у].

В праславянскую эпоху принцип восходящей звучности был тенденцией, и реализовываться он мог по-разному в разных славянских языках. Скажем, перестановка "gordos > gordus > gordus > graadъ" была характерна для южнославянских языков. В восточнославянских же сочетания типа ort давали не "ра", а "оро", но в обоих случаях "r" перестал находиться на конце слога (ведь он был менее звучным, чем гласный "o", а стало быть, не мог следовать за ним).

Вымирание согласных на конце, в свою очередь, покоцало систему склонения: у существительных мужского и среднего рода на -ъ винительный падеж совпал с именительным:
-os > -us (лат. им.п. cattus) > -u > -ъ (русск. им.п. котъ → кот).
-om > -um (лат. вин.п. cattum) > -u > -ъ (русск. им.п. котъ → кот).

Пришлось задействовать формы родительного падежа, чтобы не было неоднозначности (вижу кота).

Реклама

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s

%d такие блоггеры, как: