Идти, итти, ити…

Продолжаю читать интереснейшую книгу Якова Грота «Русское правописаніе», вышедшую в 1885 году. В ней отлично разобраны различные орфографические тонкости русского языка, часть из которых остались актуальными и после орфографической реформы 1918 года. Вот, например, о написании глагола идти:

Фонетическому удвоенію подвергается также другой звукъ зубного органа — т в неопредѣленномъ наклоненіи глагола итти, гдѣ это удвоеніе вызвано потребностью сильнѣе опереться на согласную между двумя и. Древняя форма, основанная на правильномъ производствѣ этого глаг. отъ корня и, была ити; позднѣе же, именно въ московскихъ грамотахъ XV вѣка, рядомъ съ нею встрѣчается также начертаніе «итьти». Нынче большею частью пишутъ «идти», но здѣсь буква д, необходимая для настоящаго врем. (иду), ошибочно перенесена въ неопред. наклоненіе, такъ какъ въ немъ зубной согласный звукъ, по общему закону русскаго словообразованія, передъ окончаніем ти непремѣнно измѣнился бы въ с, какъ въ глаголахъ: веду, вес- (вм. вед)-ти, кладу, клас- (вм. клад)-ть, цвѣту, цвѣс- (вм. цвѣт)-ти и проч. Лучшимъъ доказательствомъ, что въ неопр. накл. глагола иду звук д не принадлежитъ къ корню, служатъ предложныя формы его, требуемыя самымъ произношеніем: взойти, войти, дойти, зайти, изойти, найти, обойти, отойти, перейти подойти, пройти, разойтись, сойти (безъ удвоенія согласной), ибо при присоединеніи предлога къ первому замкнутому слогу слова «ид-ти» начальный звукъ и не могъ бы обратиться въ й и не было бы надобности послѣ согласныхъ (при предлогах из, под, раз) вставлять гласную о. Такое измѣненіе могло произойти только при соединеніи предлога съ одною гласною и, составляющею слогъ перед окончаніемъ ти (ср. способъ присоединенія нѣкоторыхъ изъ тѣхъ же предлоговъ къ глаголамъ играть и искать, напр. обыграть, отыскать). Употребительныя же нынче формы: «взойдти, войдти» и т.д. до «разойдтись» и «сойдти» по звуковымъ законамъ русскаго яз. совершенно немыслимы (раздѣлять ли их на слоги: «взойд-ти, войд-ти, разойд-тись», или: «взой-дти, вой-дти, разой-дтись») и потому должны быть отвергнуты. Доказательствомъ отсутствія д въ неопредѣленномъ наклоненіи этого глагола могутъ также служить формы: наитіе, слав. вънити).

Ни один из известных мне примеров глагола «идти» в восточно- и западнославянских языках (южнославянских, увы, пока не знаю) данному тезису не противоречит: везде или ассимиляция * idti → * isti (белор. ісці, польск. iść, словацк. isť), либо просто одинарное t: * iti (укр. іти/йти, чеш. jít).

В этой же книге можно узнать массу интересных орфографических и морфологических этимологий типа сосѣдъ ← сидѣть (из сѣдѣть по переходу ѣ…ѣ → и…ѣ), нѣдро ← ядро ← ѣсть (ср. яд, яства), вожделеніе ← воз + желаніе, иждивеніе ← из-живаніе (оба церковнославянизмы с переходом зж → жд), соперникъ ← переть, а также разѣвать, разинуть, отворить ← раз-зевать, раз-зинуть, от-творить. Когда закончу читать книгу, сделаю из неё подборку наиболее интересных таких моментов.

Реклама

комментария 3 to “Идти, итти, ити…”

  1. Marija Gromova Says:

    Грот рассуждает как безграмотный синхронист, начисто отрицая историю языка ради логики своей теории. -d- у него к корню не относится, ишь ты.
    А что за икавизм такой? Впервые слышу. Можно о нем что-то достоверное прочесть?

    • Massimo Says:

      Мария, ещё раз: во всех прочих известных лично мне славянских языках в инфинитиве будет или * isti с ассимилировавшимся d (dt → st, как класть, вести), или iti без d. Русский — единственное странное исключение, где откуда-то взялось неассимилированное d в инфинитиве.

      Про икавизм есть по приведённой в посте ссылке: http://orthowiki.kalan.cc/wiki/%D0%98%D0%BA%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%B7%D0%BC_%D0%B1%D0%B5%D0%B7%D1%83%D0%B4%D0%B0%D1%80%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%8F%D1%82%D1%8F Это случаи типа * двѣстѣ → двѣсти (ср. укр. двісті, польск. dwieście), * сѣдѣть → сидѣть (ср. польск. siedzieć, чеш. sedět), * свѣдѣтель (от вѣдать, ср. укр. свідок, польск. świadek) → свидѣтель (с последующим переосмыслением его от видѣть) и т.п.

      • Marija Gromova Says:

        Спасибо, еще раз не нужно, читать умею. Ссылку видела, но хотелось бы ссылки на что-то более обстоятельное, дабы восполнить зияющий пробел.


Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s

%d такие блоггеры, как: