Лаппеенранта, Финляндия

В субботу второй раз в жизни съездил в дальнее зарубежье. И снова это была Финляндия. Поехали на туристическом автобусе в город Лаппеенранта, находящийся примерно в 20 км от российско-финляндской границы. Мне интересно было посмотреть город и как человеку, немного изучавшему финский язык после поездки в Хельсинки в 2011 году, и как человеку, интересующемуся урбанистикой и проблемами городской среды.

01. Лаппеенранта — излюбленное место шоп-туров для петербуржцев и других жителей Северо-Запада. Поэтому здесь вся магазинная инфраструктура ориентирована на российских туристов; по дороге от границы к городу расположено несколько торговых центров, в которых надписи и ценники продублированы на русском и с русскоговорящим персоналом.

IMG_0026

02.

IMG_0160

03. В самой Лаппеенранте торговые центры уже не русскоговорящие (хотя часть надписей всё равно продублирована на русском), что, однако, не мешает нашим людям активно закупаться и в них. Впрочем, на некоторых магазинах в самом центре города можно встретить русскоязычные вывески.

IMG_0056

04. Некоторые переводы надписей для российских туристов доставляют.

IMG_0029

05. Впрочем, в других случаях особенности национального узуса при переводе учитываются. В оригинале написано «Возвращайте посуду сюда, спасибо».

IMG_0159

06. Лаппеенранта — небольшой финский город населением всего 72 тысячи человек. При всей его финской уютности, чистоте и ухоженности, мне не удалось найти здесь всего того, что мне приходилось читать у урбаноблогеров о европейских городах. Однако у города есть два огромных плюса — соразмерность застройки человеческим масштабам и прекрасная организация пешеходных переходов. Центр города застроен вот такими красивыми домиками.

IMG_0057

07. Нерегулируемые пешеходные переходы в городе такие, какими они и должны быть — с разделительными островками посередине, чтобы пешеходы могли пересечь транспортный поток, идущий слева, и затем переждать транспортный поток, идущий справа. Для Финляндии, где принято пропускать пешеходов на зебрах абсолютно всегда, такие островки безопасности не так актуальны, как для России, и всё же они здесь есть везде.

IMG_0047

В России устанавливать такие островки массово не позволяют закоснелые отечественные ГОСТы, требующие аж 7 (!!) метров расстояния от островка до края проезжей части. В итоге в Великом Новгороде такие островки есть только на избыточно широком проспекте Мира.

08. Один из пешеходных переходов в центре города целиком приподнят над уровнем проезжей части и к тому же выложен брусчаткой. В результате автомобили вынуждены снижать скорость перед переходом, что обеспечивает безопасность не только пешеходам, но и… самим водителям, не имеющим возможности разгоняться на длинных прямых бессветофорных участках улиц. Вообще, в Европе давно уже поняли, что дороги и полосы для движения нужно не расширять, а сужать (пример будет чуть ниже), а скорость движения транспорта нужно не увеличивать, а снижать. Всё это имеет общее название traffic calming — «успокоение трафика».

IMG_0046

09. Есть здесь и пешеходные переходы с сужением проезжей части. Это даёт пешеходам возможность при переходе дороги меньшее время находиться на собственно проезжей части, а автомобилей вынуждает снижать скорость, чтобы вписаться в меньшую ширину проезжей части. Вообще, переходить дорогу по нерегулируемым переходам в Финляндии всегда комфортно, ибо пешеходов там всегда пропускают даже российские водители :)

IMG_0058

09. А вот с регулируемыми переходами всё не так просто. Дело в том, что и автомобильные, и пешеходные светофоры в финских городах очень маленькие, причём все с большими козырьками, так что не всегда успеваешь замечать, когда красный свет на нём сменится на зелёный. Видимо, малогабаритные светофоры — это какая-то национальная традиция. Фотку светофоров в Лаппеенранте я не сделал, но вот фото аналогичного светофора, сделанное три года назад в Хельсинки:

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Лаппеенранта — город, разрывающий шаблоны о европейских городах. Например, здесь, в отличие от Хельсинки и даже бывшего финского города Виипури (aka Выборг), проезжая часть в центре города нигде не замощена брусчаткой (кроме полупешеходной улицы, ведущей к крепости). Везде только милый сердцу россиянина асфальт.

10. И всё-таки не всё и в Финляндии идеально. На некоторых перекрёстках в центре города обозначенные пешеходные переходы почему-то есть только с трёх сторон, а с четвёртой (там, где как раз удобнее всего переходить) перехода внезапно нет. Всё прямо как у нас.

IMG_0144

11. Тротуар на этой улице (Церковная улица, Kirkkokatu) тоже вызывает вопросы, так как он узкий и сделан из плохо подогнанных друг к другу бетонных плит. Не представляю, как здесь можно ехать на велосипеде и катить детскую коляску. Бордюры на переходах здесь тоже не совсем чтобы в ноль.

IMG_0145

12. Но это всё на улице, находящаяся в стороне от туристического маршрута в центре города. Главная же улица города — Торговая улица (Kauppakatu) — вымощена вот такой приятной чуть шероховатой плиткой.

IMG_0058

13. Кто сказал, что только в Москве можно легально (именно легально!) парковаться на тротуаре, где парковочные места выделены разметкой?..

IMG_0152

14. Одна из особенностей Лаппеенранты (в Хельсинки, кажется, такого нет) — отсутствие табличек с названиями улиц на домах. Таблички с названиями улиц есть только на столбах, стоящих на перекрёстках, что в каком-то смысле удобно (особенно для водителей), но очень непривычно.

IMG_0051

15. Городского транспорта за несколько часов пребывания в Лаппеенранте я так и не увидел, хотя он явно есть — есть остановки, на которых стоят по два-три человека, есть автоматы по продаже билетов. Видимо, городок небольшой и частого общественного транспорта здесь не требуется. Парковка здесь платная, как и полагается уважающему себя европейскому городу. На фото — типичный лаппеенрантский паркомат.

IMG_0060

16. Парк и скверы в центре города тоже ничем особенно не отличаются от российских. Правда, скамейки здесь весьма необычные.

IMG_0067

17. В парке есть несколько крупных велопарковок. На удивление они мало заставлены велосипедами. Вообще, велосипедистов здесь удивительно мало для финского города. Впрочем, и в Хельсинки я их не очень видел; может, на выходные они снижают свою активность в перемещении по городу?..

IMG_0066

18. Выделенных велосипедных дорожек в городе практически нет, просто на тротуарах стоит знак «Дорожка с совмещённым пешеходным и велосипедным движением». Нет, всё-таки это не Рио-де-Жанейро Хельсинки :)

IMG_0127

19. Зато в туристическом центре Лаппеенранты есть одна вещь, которую безусловно нужно срочно перенять и Великому Новгороду, и другим российским туристическим городам. Здесь в местах туристического притяжения стоят автоматы, в которых можно бесплатно (!) получить карту города. У меня карта с собой была, и то я не удержался.

IMG_0081

Немножко непривычно обращение на «ты» в оригинальном финском тексте вверху: «Пожалуйста (буквально: будь добр), возьми бесплатную карту!»

20. В Лаппеенранте уличные урны расположены не на уровне земли, а на уровне человеческой руки. Очень удобно, чтобы бросать мусор, проходя мимо; так мимо урны никак не промахнёшься.

IMG_0052

21. В центре Лаппеенранты много красивых домиков. Хочется остаться здесь жить отдохнуть ещё на пару деньков. Вообще, в Финляндии, по-видимому, имеет место такое же противопоставление столиц и провинции: в столице много возможностей, но слишком шумный и суетливый ритм жизни, слишком озабоченные своими делами люди. А в маленьких провинциальных городках жизнь течёт медленно, никто никуда не спешит, людей и машин мало, тишь, уют да благодать. Правда, жить постоянно в таком городке, как Лаппеенранта, может быть скучно.

IMG_0098

22.

IMG_0096

23.

IMG_0115

24.

IMG_0069

25.

IMG_0086

26. У морского речного озёрного порта много красивых цветов.

IMG_0133

27.

IMG_0134

28. С холма, на котором стоит главная достопримечательность города — крепость (Linnoitus), открывается поистине захватывающий дух вид на озеро Сайма и набережную. Я стоял там минут пять, пока не нашёл в себе силы оторвать взгляд и пойти дальше.

IMG_0117

29.

IMG_0118

30.

IMG_0119

31. Вообще, здесь хорошо и уютно. Идеальное место для отдыха для любителей северного климата и северной природы, таких как я :)

IMG_0126

32.

IMG_0124

33.

IMG_0125

В целом, Лаппеенранта — очень милый финский провинциальный городок, в который безусловно стоит приезжать. Из Великого Новгорода, правда, туда можно напрямую добраться только шоп-туром, предполагающим заезд на час-полтора в несколько торговых центров за городом, и если главная цель — это посмотреть город, вы потеряете на этом очень много времени (у нас поездка заняла по сути целые сутки при том, что чистого времени пути в один конец не более 7 часов). Из Петербурга до Лаппеенранты можно добраться регулярным рейсовым автобусом всего за 4,5 часа (стояние на границе занимает в общей сложности не более 30-40 минут), но, как известно, не все живут в Питере, а дистанционно заказывать автобусные билеты (в отличие от железнодорожных) проблематично.

На обратной дороге на границе нам встретился как раз такой рейсовый автобус СПб — Лаппеенранта:

IMG_0165
P.S. Ещё мне в этот раз было приятно, что при общении с местными удалось практически обойтись без английского. Хотя моего недоученного после давнишней поездки в Хельсинки финского хватает только на простейшие фразы типа Anteeksi, missä on kauppakeskus Prisma? «Извините, где находится торговый центр “Призма”?» или Olkaa hyvä, kaksi teetä «Пожалуйста, два чая», но мне удалось обойтись и ими, мне ж не общественно-политическую дискуссию надо было вести :)

Реклама

комментариев 5 to “Лаппеенранта, Финляндия”

  1. Коричневые туристические знаки в Великом Новгороде | Заметки лингвомана Says:

    […] Что можно сказать в итоге? Безусловно, хорошо, что начало городской туристической пешеходной навигации положено, и туристам без карты города будет уже куда проще найти дорогу до Кремля. Нужно лишь отредактировать исполнение: увеличить текст и спустить знаки на метр ниже, чтобы их было легче прочитать. А ещё хорошо бы было в тех же местах — у вокзала и у стелы Воинской славы — разместить автомат по выдаче бесплатных карт города, как сделано, например, в финской Лаппеенранте: […]

  2. Жириновский говорит по-турецки | Заметки лингвомана Says:

    […] Приятно, когда даже со своим недоученным турецким понимаешь хотя бы отдельные слова и выражения типа Türkiye’yi ve Türk milleti çok seviyorum «я очень люблю Турцию и турецкий народ», her zaman barış «всегда мир», her şey biz sizden, siz bizden «всё мы у вас, а вы у нас (берёте)», size iki milyon Rus turist geliyor, iki milyar dolar veriyoruz «к вам приезжает два миллиона российских туристов, и мы даём вам (т.е. наши туристы/отдыхающие оставляют у вас) два миллиарда долларов». Так же приятно, как когда с ещё недоученным украинским понимал вывески в Кривом Роге и с недоученным финским мог спросить дорогу в Лаппеенранте. […]

  3. Итоги года для меня | Блог о языках и городах Says:

    […] Разве что между делом сумел съездить в финский город Лаппеенранта и таким образом второй раз в жизни побывать «дальнем […]

  4. Фарерские острова (перепост) | Блог о языках и городах Says:

    […] единственное, что меня действительно тронуло в Финляндии, помимо очевидных скандинавских урбанистических […]

  5. О блоге | Блог о языках и городах Says:

    […] ● Коломна ●Кончанское-Суворовское ● Кривой Рог ● Лаппеенранта ● Минск ● Москва ● Пермь ● Приозерск ● Ржев […]


Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s

%d такие блоггеры, как: