Притяжательные местоимения в хинди

Не знаю, кому и зачем это может пригодиться или быть интересным, но на всякий случай выложу систему притяжательных местоимений в хинди, почерпнутую из третьего урока передачи Дмитрия Петрова «Полиглот»:

hindi-pritmest-mr
hindi-pritmest-zhr
Да, в хинди всего два падежа — именительный и косвенный. Как у личных местоимений в английском (I — me). Вообще, по сравнению со сложнейшим санскритом хинди упростился донельзя и стал почти таким же аналитическим языком, как английский (например, перестали спрягаться глаголы в настоящем времени, заменившись аналитической конструкцией типа I am doing). Впрочем, как будто с английским и романскими языками не то же самое произошло.

Реклама

Один ответ to “Притяжательные местоимения в хинди”

  1. sandring Says:

    Огромное спасибо! Пытаюсь разобраться с хинди, необыкновенно красивый язык! Дима Петров, к сожалению, даже несчастный английский толком не знает.


Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s

%d такие блоггеры, как: