Очарованный о немецком

Автор конгениального дружественного лингвопаблика «Очарованный Языками» Сергей Соломин в увлекательной форме делится своими первыми впечатлениями от изучения немецкого языка, рассказывая, что его в этом языке обрадовало, а что, наоборот, напугало.

Кстати, if you ask me, я не считаю немецкий каким-то особо сложным и страшным, хотя свои сложности в нём безусловно есть — одно только отсутствие формальных признаков грамматического рода и способа образования множественного числа у существительных чего стоит, да и возможность склонения одних и тех же прилагательных по трём (!) разным парадигмам не то чтобы совсем подарок. Но более-менее однозначная фонетическая орфография, упрощённое спряжение и полуредуцированное склонение — всё-таки безусловные его преимущества. В итальянском или испанском орфография ещё фонетичней, падежей нет совсем, с родами и множественными числами тоже всё в порядке, но в парадигмах глагола завязнешь по самые уши. А вообще, у каждого языка своя привлекательность, да.

Реклама

комментария 2 to “Очарованный о немецком”

  1. OlegSharapov Says:

    Конечно, своя привлекательность! Особенно в языке из «ÐšÐ¸Ð½-дза-дза»: кю и ку, да? :)

  2. Бурзухий (Burzuchius, Burzuquio, Burzuchio...) Says:

    Перекодировка:
    �šоне�‡но, �во� п�€ивлека�‚ел�Œно��‚�Œ! �ž�обенно в �з�‹ке из ��šин-дза-дза�: к�Ž и к�ƒ, да? :)


Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s

%d такие блоггеры, как: