Кот Мури

Весёлая словенская песенка о коте по имени Мури. После неё реально начинает хотеться учить словенский.

За наводку на песенку спасибо Варваре Поваровой, а за перевод текста — Марии Громовой.

Maček Muri 

Ko zapoje zvonček v uri,
prebudi se maček Muri,
s taco si oči pomane,
vzdigne rep in hitro vstane.Mačjo posteljo prezrači,
mačjo suknjo pokrtači
in za zajtrk se odpravi
v krčmo Pri veseli kravi.

Tam ga čaka stalna miza
in točajka muca Liza,
ki prinese lonček mleka
in še mačji kruh od peka.

Ob jedači poglobi se
Muri v mačje časopise,
vse prebere brez razlike,
tudi vejice in pike.

Potlej plača in čez cesto
gre na sprehod v mačje mesto.

 

Кот МуриКогда зазвонит колокольчик в часах,
просыпается кот Мури,
лапкой глаза протирает,
поднимает хвост трубой и быстро встаёт.

Встряхивает кошачье одеяло,
Чистит щеткой кошачье пальто
и отправляется завтракать
в кафе «У весёлой коровы».

Там его ждет зарезервированный столик
и официантка киса Лиза,
которая приносит ему кувшин молока
и ещё кошачий хлеб – только что из печи.За едой Мури углубляется
в кошачьи газеты,
всё читает без разбора,
в том числе запятые и точки.
Потом платит и через дорогу
идёт на прогулку в кошачий город.

Реклама

Один ответ to “Кот Мури”

  1. Heierlädt Says:

    Некогда пытался его учить, но, к сожалению, относительно годных материалов по нему не нашёл.


Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s

%d такие блоггеры, как: