Не отпугни от изучения своего языка!

Когда-то я цитировал выдержку из книги Эрика Гуннемарка «Искусство изучать языки» о том, что некоторые языки изучать с помощью носителей особенно хорошо, потому что «есть целые народы, представители которых особо поддерживают стремление иностранцев говорить на их языке». Обычно это либо носители крупных глобально или регионально популярных языков (к которым пока ещё можно отнести и русский), либо носители языков, где на иностранных языках не очень говорят или не очень любят говорить и потому предпочитают говорить с иноязычным на своём языке (например, упоминаемый у Гуннемарка венгерский; наверное, сюда же можно отнести французский, итальянский и польский).

Принципиальный пункт здесь состоит в том, что в первом случае носители языка привыкли, что на их языке часто говорят иностранцы (читай: часто говорят с акцентом и большим или меньшим количеством ошибок), во втором такой привычки нет, но и другого языка-посредника часто нет, поэтому носители говорение иностранцев на их языке носители всячески приветствуют и поощряют.

Гораздо сложнее субъективно изучать языки, де-факто предназначенные только для внутреннего пользования носителями, т.е. языки тех стран и регионов, где с заведомым не-носителем будут по умолчанию говорить на языке-посреднике или на доминирующем в данном регионе языке. Среди примеров, с которыми я сталкивался, это белорусский и осетинский; с некоторыми оговорками, пожалуй, в данную группу можно отнести и скандинавские языки, так как в последние несколько десятилетий для общения с внешним миром скандинавы в своей массе привыкли пользоваться английским. Носители этих языков в основном малопривычны к идее, что на их языке может разговаривать не-носитель или человек, не относящийся к соответствующей национальности, и им непривычно слышать свой язык с акцентом и ошибками, поэтому у них меньше выработано снисхождение к сторонним изучающим. Из своего опыта могу сказать, что при попытках переписок на белорусском и осетинском носители сразу же мне делали десятки исправлений из серии «так у нас не говорят», чем отнюдь не стимулировали желание заниматься их языком дальше. Напротив, возникало желание махнуть рукой и перейти с ними на русский, что для носителей данных языков при общении с не-националами является наиболее естественным вариантом.

Украинский язык, к счастью для изучающих его, из этой группы «языков для своих» успешно вышел, что в немалой степени обусловлено его статусом единственного государственного языка Украины и, как следствию, обязательностью его изучения и использования в официальной и образовательной сфере для миллионов русскоязычных, проживающих на Украине. В результате украинцы ради закрепления распространённости мовы вынуждены были привыкнуть к тому, что их язык зачастую используется с акцентом и элементами суржика (да и сам украинский язык регионально довольно расслоён и в зависимости от части страны может быть более или менее сближаемым с русским или польским в части лексики и синтаксиса), поэтому акцентный украинский уже не воспринимается как что-то из ряда вон выходящее. А значит, изучающие мову не-украинцы могут позволит себе большую раскованность в её использовании, да и статус «єдиної державної мови» даёт больше стимула к употреблению украинского языка по крайней мере на половине территории страны.

Поэтому, считаю, основная заповедь носителя любого языка, желающего, чтобы его язык изучали и использовали иностранцы/не-носители, должна звучать как «Не отпугни!» Это же правило относится и к языкам первой группы (популярным и безальтернативным на значительной части своего ареала языкам), так как консерваторы и филологи-традиционалисты есть везде :)

Реклама

комментария 2 to “Не отпугни от изучения своего языка!”

  1. Vjaĉeslav Says:

    У меня нет впечатления, что у среднего носителя или даже у образованной элиты есть какой-то особый мотив стимулировать изучение их языка. В некоторых случаях людям просто льстит, что их (особенно малый или сложный) язык кто-то учит, при этом у них могут возникать разные реакции вроде желания получить идеальные речевые произведения от изучающего (что одномоментно невозможно в любом случае). В других случаях людям просто пофиг, иногда вплоть до осуждения (вроде “зачем тратить на это время?” или “нет ли у изучающего каких-то чёрных намерений?”). Вряд ли многие задумываются прям о стимулировании изучения за пределами отраслей, где это важно (всякие совместные предприятия или индустрия преподавания языка в стране его бытования).

  2. О блоге | Блог о языках и городах Says:

    […] или математики? ● Метод «утрамбовки» языков  ● Не отпугни от изучения своего языка! ● О прозрачности и непрозрачности языков ● […]


Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s

%d такие блоггеры, как: