«Не касается тротуара»?

Пересечение моих интересов к языкам и урбанистике подкралось незаметно.

В Польше На выставке «Новый город» в центре «Диалог» увидел вот такое фото некоей польской улицы:

nie-dotyczy-chodnika
Довольно странная картина: знак «Остановка запрещена», а под ним табличка с надписью Nie dotyczy chodnika «Не касается тротуара» (т.е. действие данного знака не распространяется на тротуар). И ниже — автомобиль, припаркованный на тротуаре. Получается, в этом месте парковаться на дороге нельзя, а на тротуаре можно вполне легально? Странная для просвещённой Европы забота о пешеходах…

Не совсем ясно глазу россиянина и назначение самого нижнего знака, расположенного под знаком пешеходного перехода. Можно предположить, что дети в этом месте (или в стране вообще?) должны переходить дорогу по пешеходному тротуару с прикреплёнными к одежде светоотражателями (вроде бы есть такая практика в каких-то европейских странах).

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

А ещё я сегодня купил книгу Максима Кронгауза «Самоучитель олбанского»; надеюсь в скором времени прочитать.

Реклама

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s

%d такие блоггеры, как: