Народы — учителя языков

Из книги шведского полиглота Эрика Гуннемарка «Искусство изучать языки», которая с момента своего издания в 70-х годах прошлого века стала классикой научно-популярной литературы об изучении языков (и научно-популярной лингвистической литературы в целом) наряду с изданной тогда же книгой венгерской переводчицы Като Ломб «Как я изучаю языки».

Преподавателя нужно видеть в любом человеке, который может помочь вам в овладении языком. По-моему, есть даже целые народы, представители которых особо поддерживают стремление иностранцев говорить на их языке. По своему опыту могу сказать, что я испытал это чувство в Венгрии. Мне показалось однажды, что в этой стране есть 10 миллионов человека, каждый из которых готов стать на время преподавателем своего языка для новичка, осваивающего венгерский язык.

Русские также отличаются отменной доброжелательностью к иностранцу, пытающемуся говорить на их языке. На всём пространстве от Прибалтики до Поволжья мне довелось много раз встречать тёплое желание помочь — и простить ошибки в произношении и грамматике. До сих пор вспоминаю, как однажды в автобусе в 1964 году мне сказали, что я говорю по-русски как украинец. Сказано это было с доброй улыбкой и явно чтобы мне сделать приятное. 

Читаю дальше.

Подробный отзыв о книге «Искусство изучать языки» есть, например, здесь. Кстати, в русской Википедии о Като Ломб статья есть, а о Гуннемарке нет; непорядок, однако :)

Реклама

комментариев 5 to “Народы — учителя языков”

  1. Сергей Says:

    Макс, во-первых была в 70-е книга венгерской переводчицы-полиглота Като Ломб «Как я изучаю языки». Переводчицы Яноша Кадара, перевого секретаря ВСРП (правящей тогда, Венгерской социалистической рабочей партии). Во-вторых, книга Гуннемарка очень неудачно переведена на русский, см. мой пост: Стилистическая адекватность перевода
    http://perevod99.blogspot.ru/2007/11/forte-dei-marmi-telegraph_24.html
    Моя краткая рецензия на книгу Гуннемарка:
    «По-видимому, давать другим советы по изучению иностранных языков так же бессмысленно, как продавать свою искусственную челюсть. Никому другому она просто не подойдет».
    Народы — не учителя своих языков. Одного доброго желания и готовности помочь — недостаточно. Нужно умение. Ты же не будешь приглашать футбольным тренером человека, который с детства играл в дворовой футбольной команде. Просто потому, что он умеет играть. Причем, те учителя, которые преподают свой язык своим же, то есть, его носителям, как правило, понятия не имеют о том, как его преподавать иностранцам. Об этом см. мою статью «Самоучители» на другом сайте: http://www.avantec.ru/default.aspx?ti=1&hti=16

    • Massimo Says:

      Сергей, многого в предлагаемых Гуннемарком методах изучеия языков я действительно не приемлю — прежде всего наличия обязательной систематичности (читать вот по столько-то страниц на языке в день, использовать язык каждодневно и т.п.), о которой дружно пишут едва ли не все научно-популярные книги по изучению языков и которая лично мне как ярому «антисистематику» глубоко противна. И приводимую Гуннемарком длинную статистику по количеству слов, необходимых для использования языка на таком-то уровне, я благополучно пролистывал. Но действительно ценными в этой книге для меня оказались многочисленные сопоставительные факты о самих языках, также в изобилии приводимых Гуннемарком как человеком, много какие языки изучавшим.

  2. Не отпугни от изучения своего языка! | Заметки лингвомана Says:

    […] я цитировал выдержку из книги Эрика Гуннемарка «Искусство […]

  3. Alex Scali Says:

    О-О-О ! Спасибо за ссылку на книгу. Обязательно почитаю. Я не силен в лингвистике, но вот что я хочу сказать-англичане жуткие снобы и не хотят учить английскому-проверено в Великобритании, американцы тоже еще те, испанцы тоже не хотят, французы-да-они могут учить, немцы-некоторые могут-но если они хотят учить-лучше от них убегать сразу -)))-это должен быть ордунг и еще раз ордунг. Если немец решил тебя учить немецкому-ты либо выучишь его либо ты должен избавиться от общения с ним-исчезнуть. Иначе будут проблемы-он тебя найдет и опять начнет учить немецкому. Русские-да-согласен-я всегда готов поучить даже узбека у себя на стройке не вопрос-если они сами хотят этого конечно. С венграми автор абсолютно прав-удивительная нация в плане обучения себя и других. У нас в Москве в школе учился парень из Венргии Виктор Бартха-он через год стал сочинения писать на русском лучше всех в классе.


Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s

%d такие блоггеры, как: