Лермонтов грузинскими буквами. Вторая редакция

Вторая попытка переписать стихотворение Лермонтова «Белеет парус одинокий» грузинскими буквами. Первая оказалась неудачной из-за неучтения особенностей грузинской фонологии. В частности, того, что грузинские ქ «к», ფ «п», თ «т», ც «ц», ჩ «ч» на самом деле обозначают придыхательные глухие смычные [кh], [пh], [тh], [цh], [чh] (вспомните английское [kh] в слове car или [th] в слове time) и не соответствуют русским к, п, т, ц, ч, поэтому упомянутые русские буквы следует передавать грузинскими буквами კ, პ, ტ, წ, ჭ, обозначающие варианты тех же звуков, но произнесённые без придыхания и с усиленным разрывом смычки (смычно-гортанные) и имеющие своим соответствием осетинские къ, пъ, тъ, цъ, чъ.

Кроме того, для выражения русских звуков, отсутствующих в грузинском языке, были позаимствованы буквы из осетинской грузиницы, которая использовалась в Южной Осетии в 1938-1954 годах, в краткий период между латиницей и окончательной кириллицей. В ней звук [ж] обозначался буквой ჟ, [й] — буквой ჲ, а [ы] — буквой ჷ. Поэтому русские буквы ё, ю, я можно обозначить как ჲო [йо], ჲუ [йу], ჲა [йа]. Слово что и сочетания –ться/-тся передаём согласно звучанию — შტო [што] и -წა [ца] соответственно. Нам ведь важно, чтобы этот текст можно было правильно прочитать!

Итак, поехали:

ბელეჲეტ პარუს ოდინოკიჲ
(Белеет парус одинокий)

ვ ტუმანე მორჲა გოლუბომ.
(В тумане моря голубом.)

შტო იშჭეტ ონ ვ სტრანე დალჲოკოჲ?
(Что ищет он в стране далёкой?)

შტო კინულ ონ ვ კრაჲუ როდნომ?
(Что кинул он в краю родном?)

იგრაჲუტ ვოლნი, ვეტერ სვიშჭეტ,
(Играют волны, ветер свищет,)

ი მაჭტა გნჲოწა ი სკრიპიტ…
(И мачта гнётся и скрипит…)

უვი, ონ სჭასტიჲა  ნე იშჭეტ
(Увы, он счастия не ищет)

ი ნე ოტ სჭასტიჲა ბეჟიტ!
(И не от счастия бежит!)

პოდ ნიმ სტრუჲა სვეტლეჲ ლაზური,
(Под ним струя светлей лазури,)

ნად ნიმ ლუჭ სოლნწა ზოლოტოჲ…
(Над ним луч солнца золотой…)

ა ონ, მჲატეჟნჷჲ, პროსიტ  ბური,
(А он, мятежный, просит бури,)

კაკ ბუდტო ვ ბურჲახ ჲესტ პოკოჲ!
(Как будто в бурях есть покой!)

И сразу же закрепим, попробовав записать грузинскими буквами осетинский текст — стихотворение Костá Хетагурова «Гино» («Киска»). Для этого нам ещё понадобятся буквы s, ღ, ჶ, ყ,  соответствующие осетинским æ [æ], гъ [γ], ф [ф] и хъ[q]. Кроме того, глухие смычные [к], [п], [т], [ц], [ч] здесь уже нужно передавать грузинскими придыхательными ქ, ფ, თ, ც, ჩ, так как смычно-гортанные грузинские კ, პ, ტ, წ, ჭ соответствуют отнюдь не осетинским к, п, т, ц, ч, но смычно-гортанным къ, пъ, тъ, цъ, чъ.

Цæй, рæзмæ!

გინო, გინო, გის!
(Гино, гино, гис!)

იუ გsდჷ ნsმ ის.
(Иу гæды нæм ис.)

ყარმ ჶsლმsნ ქsრც დარჷ,
(Хъарм фæлмæн кæрц дары,)

კონაჲჷლ ხუჷსსჷ,
(Къонайыл хуыссы,)

არღsუთთs მჷსჷ,
(Аргъæуттæ мысы,)

ყალ ზsრდsჲs ზარჷ.
(Хъал зæрдæйæ зары.)

Подстрочный перевод:

Киса, киса, кис!
У нас есть одна кошка.
Она имеет тёплую мягкую шубку,
Спит у очага,
Сочиняет сказки,
Радостно (букв. с радостным сердцем) поёт.

Литературный перевод
(не мой, а найденный в Сети):

Киса, киса, кис!
Где ты, отзовись!..
В тёплой шубке ходит,
У огня лежит,
Сказки говорит,
Песенки заводит.

Реклама

комментария 4 to “Лермонтов грузинскими буквами. Вторая редакция”

  1. Лермонтов грузинскими буквами « Заметки увлечённого лингвиста Says:

    […] Лермонтов грузинскими буквами. Вторая редакция […]

  2. Бурзухий (Burzuchius, Burzuquio, Burzuchio...) Says:

    Буква ჟ есть в грузинском. С чего Вы решили, что её там нет?

  3. «Полиглот» Дмитрия Петрова | Блог о языках и городах Says:

    […] письменностью, которая никак не лезет в голову (пытался уже выучить грузинский алфавит в 2011-м — за три дня запомнил, за два забыл). Ну и […]

  4. Уроки арабской письменности | Блог о языках и городах Says:

    […] кайф), ту же грузинскую письменность я в своё время за три дня выучил и за два опять забыл. Арабские (именно нынешние […]


Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s

%d такие блоггеры, как: