Желаете или требуете?

Когда случается ездить в бэушных немецких автобусах, всегда очень интересно читать в них надписи на немецком языке. Иногда попадаются весьма интересные вещи, свидетельствующие о разнице немецкого и русского менталитетов.

Например, на кнопке, которую нужно нажимать для того, чтобы автобус остановился на остановке, написано Haltewunsch, т.е. «желание остановки». У нас в маршрутках-ПАЗиках аналогичная кнопка подписана «Требование остановки». То есть в Германии остановки достаточно пожелать, а у нас её надо требовать.

С другой стороны, в наших автобусах (не маршрутках) такая кнопка вообще не нужна. У нас и так автобусы останавливаются на всех остановках. На Западе же нет маршруток, но автобусы, говорят, ведут себя почти как маршрутки: чтобы автобус остановился на остановке, нужно или нажать на соответствующую кнопку изнутри, или проголосовать снаружи. Видимо, оттого, что у них в автобусах народу ездит мало, а основные средства передвижения по городу — велосипед и автомобиль.

Реклама
Опубликовано в Разное. 1 Comment »

Один ответ to “Желаете или требуете?”

  1. Vera Surkova Says:

    Именно так и есть, я живу в Стокгольме и тут остановки только по требованию, и двери, кстати, совсем уж в редких случаях открывает водитель (обычно кнопка есть открытия дверей).


Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s

%d такие блоггеры, как: