«Я не считаю себя полиглотом»

И снова о Петербургском фестивале языков, который состоялся в мае. Тогда я впервые побывал на фестивале языков и захотел, чтобы об этом событии узнало как можно больше людей. Для этого я написал статью об этом культурном событии в газету «Новгородский университет», а затем отправил туда же  интервью интэрвью, которое мне любезно согласился дать  организатор фестиваля, член Российского союза эсперантистов и автор прекрасного языкового блога «Амикецо.ру» Вячеслав Иванов. Интэрвью в газете не опубликовали, а потом газета и вовсе ушла на летние каникулы. Поэтому пока что публикую его  здесь, чтобы оно случаем не пропало. 
«Я не считаю себя полиглотом»


— Вячеслав Геннадьевич, откуда у Вас возникла идея организовать такое мероприятие? 

— У нас в оргкомитете все бывали на других фестивалях языков и успели их полюбить; разумеется, хочется таким позитивным опытом поделиться с жителями своего города. Мы собирались сделать фестиваль ещё в 2004 году, к петербургской части проходившего тогда в России Международного молодёжного конгресса эсперанто, но не срослось. Зато успели обсудить организационные вопросы, наладить подходящие контакты — потом, когда появилась возможность бесплатно воспользоваться помещениями Санкт-Петербургского государственного аграрного университета в Пушкине, мы оперативно реализовали задуманное. Было это в 2007-м.

— Насколько охотно учебные заведения принимают фестиваль? Трудно ли  бывает с ними договориться?

— Мы пока делали фестиваль в двух вузах — Санкт-Петербургском государственном аграрном университете и Невском институте языка и культуры — и с отказами не сталкивались. В других городах тоже получается найти помещения, не всегда сразу.

Освещается ли фестиваль в питерских СМИ?

— Да, о фестивале писали газеты «Деловой Петербург», «Час пик» и «Gaudeamus», районные издания Петроградского района, журнал «Город». Было несколько подробных выступлений на радио в виде 40-минутных интервью.

Насколько мне известно, фестивали языков в разных городах организуют местные общества языка эсперанто. Почему именно они этим занимаются?

— Фестивали в таком формате придумал именно эсперантист, американец Деннис Киф. Конечно, это  произошло не случайно, многие эсперантисты выучили эсперанто из интереса к языкам, языковому и культурному разнообразию вообще. Кроме того, эсперантистам проще проводить такое мероприятие, потому что среди эсперантистов много полиглотов, а среди полиглотов много таких, которые знают в том числе эсперанто — легче находить людей для проведения презентаций отдельных языков. Наконец, эсперанто-общества обычно крайне декоммерциализированы. Для них нормально провести культурно-просветительское мероприятие и не заработать на нём денег.

То есть фестиваль проводится исключительно на общественных началах?

— Да. Презентаторы и волонтёры не получают денег за свою работу, и расходы на проведение фестиваля приходится нести самим организаторам. В Москве, например, за вход на фестиваль берётся небольшая плата — около 50 рублей, но и это, конечно, не может покрыть всех расходов. Мы пока принципиально не берём принудительно с людей денег за посещение фестиваля, так что фестиваль держится на чистом энтузиазме организаторов и презентаторов.

Как Вы думаете, возможно ли организовать подобный фестиваль в небольшом городе, таком как Великий Новгород? Наверняка и у нас найдутся люди, которым было бы интересно посетить такое мероприятие.

— Да, есть даже опыт проведения таких фестивалей в городах куда меньших,  например, в Тихвине или в финском Лахти. В российских областных центрах тоже случались удачные фестивали — в Ульяновске, Иванове, Волгограде. Великий Новгород удачно расположен между Петербургом и Москвой — если когда-то будет фестиваль языков у вас, точно сможет приехать какое-то число подготовленных презентаторов из обеих столиц.

Основатель фестивалей языков Деннис Киф, ныне живущий в КНР, сравнивает презентатора на фестивале с гидом. Историк и гид — оба нужные люди. Подобно гиду в интересном городе, презентатор на фестивале языков проводит экскурсию в интересный язык.

— На этом фестивале Вы представляете осетинский язык и эсперанто. Как Вы пришли к изучению таких редких и необычных языков?

— Я родился и до 22 лет жил в Осетии, всегда увлекался языками. Идея выучить осетинский пришла одной из первых. Осетинский в Осетии, знаете ли, имеет ещё и практическую пользу (улыбается). Выучить осетинский было непросто — учебников для начинающих не было вовсе, я занимался по грамматическому очерку, осетинско-русскому словарю и ежедневной газете «Растдзинад» («Правда»), которую выписывал.

Что касается эсперанто, то, на самом деле, им интересуются многие люди с интересом к языкам. Когда я учился на филфаке СПбГУ, я заметил, что среди моих знакомых больше половины имеют какое-то представление об эсперанто, чуть более подробное, чем «понаслышке». Я тоже так ознакомился с этим языком, а потом стал им пользоваться, потому что мне понравилось, как через один язык можно получить выход на жителей самых разных стран. А в практике достиг свободного владения.

— Вы хотите сказать, что язык эсперанто и сейчас учит достаточно много людей?

— Именно. И многие из них серьёзно надеются, что максимально простой и логичный язык эсперанто когда-нибудь станет международным языком, вытеснив сложный и во многом нелогичный английский. Об этом, кстати, сегодня на фестивале рассказывают два молодых эсперантиста на презентации «Лингвопроектирование: разрушители мифов». Мифы заключаются как раз в том, что эсперанто якобы чем-то хуже естественных языков. На самом деле он может выполнять все те же функции, что и любой естественный язык, и при этом максимально прост и построен по принципам «одна грамматическая категория — одно правило» и «ни одно правило не имеет исключений», которым в полной мере не следует ни один естественный язык. Поэтому эсперанто прост и для изучения, и для использования. Мы, эсперантисты, однако, не призываем людей всего мира бросить их родные языки и говорить только на эсперанто — напротив, мы являемся сторонниками языкового и культурного разнообразия, которым угрожает доминирование английского языка и связанной с ним культуры. А эсперанто мы рассматриваем лишь как наиболее удобное и к тому же нейтральное (он не родной ни для кого) средство общения.

Как и все увлечённые своим делом люди, эсперантисты держатся вместе. В России их объединяет Российский союз эсперантистов и местные клубы во многих городах. Существует Всемирная ассоциация эсперанто (UEA), эсперантисты разных стран собираются на международных конгрессах, для них существуют программы международного обмена и тому подобное.

 — Какими ещё языками Вы владеете?

— Более или менее уверенно я владею только русским, эсперанто, английским и осетинским. Могу пассивно воспринимать тексты на польском, болгарском, французском, немного учил финский и турецкий.

— Трудно ли стать полиглотом?

— Не знаю, я не считаю себя полиглотом (улыбается). Полиглот — это тот, который каждый день делает упражнения сначала на арабском, потом на турецком, потом заучивает парадигмы на суахили, а далее читает несколько диалогов по-ирландски  и пишет пару страниц на латыни… Кстати, такие люди реально существуют — в Сети недавно прошёл ролик про одного такого американца. Куда мне до них! (смеётся)

Вы бывали в Великом Новгороде?

— Всё собираюсь. У вас, конечно, очень привлекательный город. Особенно мне хотелось бы побывать в музее «Витославлицы» и в Кремле.

 — В заключение, что бы Вы хотели пожелать или посоветовать людям, увлечённым языками и любящим их изучать?

— Побольше свободного времени на это замечательное и полезное увлечение, а ещё — найти свою эффективную методику запоминания новых слов.

Реклама

комментария 3 to “«Я не считаю себя полиглотом»”

  1. Deŝa Says:

    Хмм, Väčisláf Ginnádjivič до более чем классно ответил :)

    Некоторые фразы можно постягивать, весьма недурно сказаны :)

  2. Моё первое онлайн-интервью « Заметки увлечённого лингвиста Says:

    […] на мои вопросы о фестивале и изучении разных языков любезно отвечал организатор фестиваля и автор замечательного […]

  3. Как зарождалась идея Новгородского фестиваля « Фестиваль языков в Великом Новгороде Says:

    […] Полный текст интервью можно прочитать здесь. Share this:TwitterFacebookLike this:НравитсяБудьте первым, кому это понравилось. Опубликовано: Октябрь 18, 2012 Рубрика: Фестиваль-2012 […]


Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s

%d такие блоггеры, как: