Языковые игры. Часть 13

Ја сам човјек (сербск.) — Я сам человек.

Здесь для понимания шутки нужно пояснить, что сербское сам означает вовсе не «сам», а «(я) есмь», т.е. 1-е лицо единственного числа настоящего времени от глагола «быть». Поэтому на самом деле Ја сам човјек по-сербски значит просто «Я человек». Именно так, без тире — ведь по правилам русского языка тире, замеяющее глагол-связку быть, после личных местоимений не ставится.

Предыдущие части языковых игр

Реклама

комментария 2 to “Языковые игры. Часть 13”

  1. Виталий Павленко Says:

    Это часть игры, или вы, по русскому обычаю, проглядели тот факт, что по-сербски ‘я’ будет ‘jа’? ;)


Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s

%d такие блоггеры, как: