Блог дружбы лингвистов

Как мне сегодня стало известно, блог «Интернетные штучки» объявил для читателей конкурс записей «Самый полезный и интересный мне сайт в 2009-м году». Я не колеблясь решил написать о блоге Амикецо.ру — блоге петербургского лингвиста-полиглота и эсперантиста Вячеслава Иванова, который я читаю уже без малого год и который я уже неоднократно упоминал в своих записях.

На этот блог я вышел случайно где-то в феврале, когда искал известный среди переводчиков юмористический текст «Переводчик: инструкция к применению» (я когда-то его находил в другом месте, потом потерял). Найдя то, что искал, я, не удержавшись, нажал на интересные мне ссылки в рубрике «Похожие записи». Прочитав эти самые похожие записи, нажимал на другие похожие записи и т.д. «По дороге» мне попадались записи про эсперанто, осетинский, финский, болгарский, польский языки, из которых я узнал много нового и интересного. Будучи с детства увлечённым языками, я понял: этот блог — по мне. И в конце концов я подписался на его RSS и стал регулярно читать новые записи (и так же регулярно продолжал переходить по «Похожим записям» на более старые).

Блог Амикецо.ру, помимо собственной его ценности, стал для меня отправной точкой во многих отношениях.

Во-первых, в марте я решил завести себе собственный блог о языках, и блог Вячеслава Иванова мне послужил хорошим образцом. Первый мой блог находился в ЖЖ (где и сейчас сохранились мой первые записи с марта по апрель сего года). Затем, когда я стал переписываться с Вячеславом, он мне подсказал, что лучше делать блог на движке WordPress, который он сам использует. Даже предложил мне помощь в хостинге и домене, но на платный хостинг я так и не решился, а потому переехал в мае на бесплатный WordPress-хостинг, на котором нахожусь и поныне. А на сделанном опять-таки с помощью Вячеслава домене appassionato.ru я разместил свой личный сайт и каталог файлов.

Во-вторых, из Амикецо.ру я узнал о таком виде культурно-просветительских мероприятий, как фестивали языков, проводимые в разных городах России лингвистами-энтузиастами. Пока что, к сожалению, мне не удалось побывать ни на одном, но я не теряю надежды когда-нибудь побывать на одном из этих праздников популярной лингвистики. А даст Бог, и не на одном.

В-третьих, оказалось, что Амикецо.ру является не единственным творением Вячеслава Иванова в Сети. Среди других его блогов и сайтов — блог «Лингвомания: новости и заметки о языках», сайт для изучающих осетинский язык Иронау.ру, форум «Эсперанто-новости», а также сайт Петербургского фестиваля языков, организатором которого он является. Так что через один блог я нашёл ещё несколько других, и весьма интересных. Кроме того, через один из сайтов Вячеслава я узнал об ещё одном интересном языковом проекте — сайте для самостоятельного изучения языков «Мир-2050», организованного другим петербургским лингвистом Владимиром Фельдшеровым. Я даже  помог этому проекту с составлением испанского разговорника, но на большее содействие у меня, к сожалению, не хватило времени и сил. Однако помощь лингвистов-энтузиастов в составлении словарей и разговорников для изучения самых разных иностранных языков там всегда приветствуется.

В-четвёртых, многочисленные записи Вячеслава об осетинском языке и искусственном языке эсперанто настолько заинтересовали меня, что я решил начать изучать эти языки. Эсперанто мне даётся легко (язык максимально прост плюс очень помогает знание основных европейских языков), осетинский — сложнее, но тоже интересно.

В итоге я познакомился с автором блога через интернет и сейчас веду с ним активную переписку на разные интересные языковые темы. А через него заочно узнал ещё ряд таких же увлечённых комсомольцев, спортсменов и просто красавцев лингвистов, полиглотов и просто энтузиастов своего дела, с некоторыми из которых тоже свёл заочное знакомство.  Теперь жду не дождусь личной встречи с ними всеми (может быть, на следующем фестивале языков?). А пока что по предложению Вячеслава я стал соавтором Лингвомании и иногда пишу туда свои статьи о языках.

И сейчас я всегда нахожу время прочитать новые записи в Амикецо.ру и что-то откомментировать. Совсем недавно я стал читать и записи, сделанные на языке эсперанто, и таким образом получать из блога больше информации и параллельно улучшать свои пока что скудные познания в этом языке.

Название блога Amikeco в переводе с эсперанто значит «дружба». Открыв для себя этот блог, я получил пусть виртуальную, но дружбу с единомышленниками (на эсперанто samideanoj) — такими же лингвистами-энтузиастами, которые изучают языки и делятся своими знаниями бескорыстно, просто из любви к искусству. Надеюсь, что будущее популярной лингвистики будет именно за такими бескорыстными энтузиастами. Да здравствует дружба лингвистов!

Реклама

комментариев 12 to “Блог дружбы лингвистов”

  1. Vjaĉeslav Ivanov Says:

    Неожиданный подарок к новогодним праздникам :)

    » Да здравствует дружба лингвистов!

    Amen.

    • max425 Says:

      Кстати, сегодня на аспирантских курсах по вузовской педагогике вдруг узнал, что ещё одна слушательница этих курсах (аспирантка кафедры русского языка Новгородского университета) интересуется языком эсперанто и считает, что было бы хорошо, если бы он стал языком международного общения. Так что даже в нашем маленьком городе кто-то интересуется языком эсперанто, что лично для меня было удивительно :)

  2. Павел Рындин Says:

    И я, как постоянный читатель amikeco, и в чем-то иногда местами вечно начинающий эсперантист, не могу не одобрить выбора.

  3. max425 Says:

    Update: моя запись попала-таки на конкурс. Теперь будем ждать …

  4. D. Says:

    Дай блогу и автору Аллах всяческих благ.

  5. День рождения Амикецо « Заметки увлечённого лингвиста Says:

    […] Вячеслав также является преподавателем и популяризатором эсперанто — наиболее известного и успешного проекта искусственного международного вспомогательного языка. Он ежегодно организует в Санкт-Петербурге фестиваль языков, регулярноведёт сайт новостей о языках «Лингвомания» и замечательный лингвоблог «Amikeco.Ru», с которого, собственно, когда-то и началось наше с ним знакомство. […]

  6. Четыре года в обществе лингвоманов « Заметки увлечённого лингвиста Says:

    […] вот что я писал о своём первом годе в обществе лингвоманов в конце 2009 года в рамках тогдашнего […]


Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s

%d такие блоггеры, как: