Слово «церковь» в разных языках

Слово церковь в русском и других славянских языках происходит от греческого словосочетания kyriake oikia «дом Господень» ([к] перешло в [ц] по второй общеславянской палатализации заднеязычных согласных в позиции перед гласными переднего ряда [е] и [и]). От того же греческого словосочетания происходит название церкви в германских языках: английское church, немецкое Kirche, нидерландское kerk, шведское kyrka и др.

А в романских языках слово «церковь» (итальянское chiesa, французское église, испанское iglesia, португальское igreja) происходит от другого слова, а именно от латинского ecclesia «церковь», которое, в свою очередь, является заимствованием из греческого ekklēsia «собрание». От этого же греческого слова происходит и название библейской Книги Екклесиаста.

Реклама

комментария 2 to “Слово «церковь» в разных языках”

  1. volodimir108 Says:

    … а я думал, от слова цирк :-0
    можно перепостить?

  2. max425 Says:

    В смысле, у себя разместить? Конечно, можно.


Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s

%d такие блоггеры, как: