Волнительный — из какого словаря?

Меня всегда раздражало ставшее сейчас популярным слово волнительный. Сейчас его особенно часто говорят ведущие всяких там телешоу («Наступает самый волнительный момент!»), и постепенно оно выходит за переделы телеэкранов и начинает употребляться в обычной жизни. Мне всё хотелось задать говорящим это слово вопрос, который когда-то задала Цветаева Маяковскому на его фразу «Любовная лодка разбилась о быт»:

Лодка-то твоя, товарищ,
Из какого словаря?

Действительно, зачем придумывать это слово волнительный, если в русском языке уже есть слово волнующий с абсолютно тем же значением?

Однако недавно оказалось, что слово волнительный в словари всё же попало. Во всяком случае, оно есть в русско-русском словаре Lingvo x3:

Волнительный

Ну, раз уж оно зафиксировано словарями, то let it be :)

Реклама

комментария 4 to “Волнительный — из какого словаря?”

  1. Lagger Says:

    Включив это слово (язык не поворачивается) в свой словарь, разработчики Lingvo x3 только ещё больше уронили свой престиж. Стоит признать, что Lingvo x3 — довольно удобная вещь, но учитывая состав некоторых включённых в систему словарей, вряд ли можно к ним относиться как к серьёзному источнику. Остаётся только сожалеть, что среди их составителей есть настолько безграмотные люди, что умудряются включать в словари несуществующие слова.

    • Вячеслав Says:

      Ну вроде есть помета „разг.“, к чему этот неуместный пафос?
      Составителям электронного словаря важнее, чтобы все слова находились. Вот и это слово находится — при этом имеет в статье рекомендацию, чем его заменить. Всё сделали правильно, я считаю.

      • Lagger Says:

        Те составители, что включили слово «волнительный» в свои словари, не дают ни рекомендаций по замене этого слова, ни рекомендаций исключать его из своего лексикона. Кроме пометы «разг.» в этих словарях имеется лишь указание на равнозначность значений со словом «волнующий». Зато включение слова в словарь само по себе есть рекомендация к его использованию. Как минимум в разговорной речи. Однако вопреки распространённому заблуждению словарь — это не помойка, куда следует сливать всё, что когда-либо сошло с уст человека. Если создаётся словарь русского языка, то он должен содержать нормативную лексику. Стало быть, в задачу составителей словаря входило изменить нормы русского языка.
        А теперь поясню к чему весь пафос. Каждый язык обладает логикой, согласно которой выстраиваются его конструкции и формируются правила. Время от времени язык пополняется новыми словами, охватывающими новые понятия, и это неизбежный и естественный процесс. Слово же «волнительный» не только не привносит ничего нового, но вдобавок строится в нарушение логики русского языка и по сути является просто коверканием существующего слова.
        Безусловно никому не возбраняется составить словарь коверканий русского языка, но это уже другая история. Вероятно, составители Lingvo и Викисловаря могли бы в значительной мере обогатить свои детища, посетив детские дошкольные учреждения.

    • servusDei Says:

      Lagger, то вы выступаете против того, чтобы в словарях фигурировали такие слова как «хуй», «пиздабол» и прочие??


Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s

%d такие блоггеры, как: