Братья Радченко — Вечір догорає

В интернете текста этой песни не нашёл, пришлось нам с папой его записывать на слух :)

Вечір догорає, ніч на дудку грає,
Місяць виплив на човні,
Щоб не чула мати, вийди тихо з хати,
Ніжно руку дай мені.Я зорю із неба притулю до тебе,
Бо сама ти як зоря,
Будемо з тобою слухать під вербою
Ми нічного дзвонаря.

Нi, не випадково в серцi квiтне слово,
Я для тебе все віддам,
Щоб усмішка мила мою долю гріла,
Щоб ходити в парі нам.

Чом твоє обличчя, миле, чарівниче,
Я не бачу у вікні?
Щоб не чула мати, тихо вийди з хати,
Ніжно руку дай мені.

Вечір догорає, а тебе немає,
Хоч давно я вже прийшов,
Закриває очі сонна хустка ночі,
Та не спить моя любов.

P.S. на човні = на челне/на лодке, зоря = звезда, притулю = прикреплю, ні = нет, випадково = напрасно, квітне = цветочное/красивое, чом/чому = почему, обличчя = лицо, у вікні = в окне, хустка = платок/покров. Остальное должно быть понятно :)

Реклама

комментария 3 to “Братья Радченко — Вечір догорає”

  1. volodimir108 Says:

    притулю = прислоню, випадково = случайно, квітне = цветет
    :-)
    если меня нет онлайн, обращайся сюда:
    http://pereklad.online.ua/

  2. max425 Says:

    Дякую :) правда, випадково — это у меня описка; конечно, это «случайно».

    Ваш сайт взял себе на заметку.

  3. volodimir108 Says:

    Будь ласка! Давай на «ты».


Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s

%d такие блоггеры, как: