| Fernando Pessoa — Hoje que a tarde é calma e o céu tranqüilo
Hoje que a tarde é calma e o céu tranqüilo,
(Сегодня, когда вечер тих, а небо спокойно)
E a noite chega sem que eu saiba bem,
(И ночь наступает так, что я не замечаю)
Quero considerar-me e ver aquilo
(Я хочу подумать о себе и увидеть того,)
Que sou, e o que sou o que é que tem.
(Кто я есть, кто я есть на самом деле, вас не касается)
Olho por todo o meu passado e vejo
(Смотрю на всё моё прошлое и вижу)
Que fui quem foi aquilo em torno meu,
(Что я был тем, кем были люди вокруг меня)
Salvo o que o vago e incógnito desejo
(Но не тем, кем пустое и неизвестное желание)
Se ser eu mesmo de meu ser me deu.
(Быть самим собой меня призывало быть)
Como alguém distraído na viagem,
(Как кто-то, рассеянный в путешествии)
Segui por dois caminhos par a par
(Я шёл по двум дорогам одновременно)
Fui com o mundo, parte da paisagem;(Я был с миром, частью пейзажа)
Comigo fui, sem ver nem recordar.
(Я был с самим собой, не видя и не помня этого)
Como a páginas já relidas, vergo
(Как на уже забытые страницы, обращаю)
Minha atenção sobre quem fui de mim,
(Своё внимание на того, кем я стал)
E nada de verdade em mim albergo
(И никакой правды в себе я не приютил)
Salvo uma ânsia sem princípio ou fim.
(Кроме точки без начала или конца)
Serei eu, porque nada é impossível,
(Буду ли я, потому что нет ничего невозможного)
Vários trazidos de outros mundos, e
(Разными подарками других миров и)
No mesmo ponto espacial sensível
(В одной и той же осязаемой точке пространства)
Que sou eu, sendo eu por ‘star aqui ?(Что есть я, будучи мной [только] потому, что я здесь?)
Serei eu, porque todo o pensamento
(Буду ли я, потому что что раз любая мысль)
Podendo conceber, bem pode ser,(Может возникнуть, она вполне может существовать)
Um dilatado e múrmuro momento,(Длительным и звучащим промежутком)
De tempos-seres de quem sou o viver ?(Времени-существа, в котором я живу?)
|
Фернанду Пессоа — Сегодня, в ясной тишине заката
Перевод Евгения Витковского
Сегодня, в ясной тишине заката,
Когда неспешно подступает мрак,
Хочу понять, каким я был когда-то,
И кем я стал, и почему, и как.
Но, прошлое пронизывая взглядом,
Я вижу, что всечасно походил
На всё и вся, что обреталось рядом,
Собою быть недоставало сил.
И, чуждый очертаниям доныне,
Разнообразен там же, где безлик,
Влачусь по жизни будто по пустыне,
Свой собственный изменчивый двойник.
Минувшее! Забытая страница
С изображеньем незнакомого лица!
Осколок истины во мне таится,
Стремленье без начала и конца.
А может я… Всё быть на свете может…
Из обликов нездешних соткан весь.
И суть мою душа пространства множит
Я есть лишь потому, что явлен здесь.
Полёту мысли не положено предела
А может просто… О, быть может я -
Продлённый миг, который жаждал тела,
Дабы вкусить земного бытия…
|