Осторожно, Чили и Бангладеш!

В русском языке названия государств Чили и Бангладеш нужно использовать с особой осторожностью по двум причинам. Во-первых, они оба женского рода, во-вторых, они оба несклоняемые.

Поэтому правильно говорить Чили/Бангладеш участвовала в международной встреченаходиться в Чили/Бангладеш.

Впрочем, едва ли кому-то придёт в голову склонять слово Чили. А вот устоять перед искушением просклонять слово Бангладеш гораздо труднее. Здесь советую запомнить строчки из песни Владимира Высоцкого«Инструкция перед поездкой за рубеж»::

Снились Дусины клеёнки цвета беж
И нахальные шпиёнки в Бангладеш …

Владимир Семёнович хоть и не имел никакого отношения к филологии и лингвистике, но просклонял в своей песне название государства на полуострове Индостан на удивление правильно.  Вот соберусь — напишу ещё и о других находках для филолога в его песнях, ждите.

Добавить комментарий

Fill in your details below or click an icon to log in:

Логотип WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Изменить )

Фотография Twitter

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Изменить )

Фотография Facebook

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Изменить )

Connecting to %s

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 26 other followers