Славянские слова в эсперанто

В конце прошлого года я написал в Лингвоманию статью об этимологиях слов в искусственном международном языке эсперанто. В основном слова в этом языке взяты из западноевропейских языков: немецкого, французского, итальянского, латинского и в меньшей степени английского. Из славянских слов в эсперанто я обнаружил только слово krom «кроме» и производное от него вводное слово krome «кроме того».

Однако теперь я выяснил, что это не единственное славянское слово в lingvo internacia («международном языке» то бишь, как называют эсперантисты свой язык). Есть и ещё несколько слов, взятых в эсперанто из славянских языков — как-никак основатель эсперанто Людвик Заменгоф родился в Польше, входившей тогда в состав Российской империи, и не мог не быть знакомым с русским и польским языками.

Среди употребительных славянских заимствований в эсперанто есть такие слова, как pravi «быть правым», ĉerpi «черпать (например, идеи)» и междометие nu «ну». Как минимум они …

Комментариев: 2 на “Славянские слова в эсперанто”

  1. Vjaĉeslav Ivanov пишет:

    Ещё kruta „крутой“ похоже на русское.

  2. Эсперанто. Критический взгляд « Заметки увлечённого лингвиста пишет:

    [...] слов в эсперанто я уже писал в Лингвомании и потом дополнил записью у себя в блоге. Поэтому эсперанто — настоящее раздолье для [...]


Добавить комментарий

Fill in your details below or click an icon to log in:

Логотип WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Изменить )

Фотография Twitter

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Изменить )

Фотография Facebook

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Изменить )

Connecting to %s

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 26 other followers